sottoscrivi

Accedi

Ágota Kristóf (30 ottobre 1935), Trilogia della città di K. (Armando Marchi, Virginia Ripa di Meana, Giovanni Bogliolo trad. it.), Torino 1998, Einaudi

Ágota Kristóf (30 ottobre 1935), Trilogia della città di K. (Armando  Marchi, Virginia Ripa di Meana, Giovanni Bogliolo trad. it.), Torino 1998,  Einaudi

Erodoto, Storie, Daniela Fausti (a cura di), Augusta Izzo D'Accinni (trad. it), Milano 1984, BUR, Volume I

Nikolaj Gogol' (20 marzo 1809), Le anime morte, Agostino Villa (trad. it), Torino 1966, Giulio Einaudi editore

Jean-Paul Sartre (21 giu 1905), La Nausea, Bruno Fonzi (trad. it), Milano 1988, Edizioni CDE spa

Trilogia della citta di K. (Italian Edition): 9788806173982: Ágota Kristóf, Armando Marchi, Virginia Ripa di Meana, Giovanni Bogliolo

Trilogia della citta di K. (Italian Edition)

La Commedia Umana. Prefazione di Honoré de Balzac, in appendice a Honoré de Balzac (20 maggio 1799), Eugénie Grandet, Fausto Ficarra (trad. it.), Roma 1965, Gherardo Casini Edizioni Periodiche.

Aristofane, Gli Acarnesi – Le nuvole – Le vespe – Gli uccelli, Guido Paduano (a cura di), Milano 1999, Garzanti

Scopri Trilogia della città di K. di Kristof, Agota, Marchi, A., Ripa di Meana, V., Bogliolo, G.: spedizione gratuita per i clienti Prime e per ordini

Trilogia della città di K.

Trilogia della citta di K.: 9788806219307: Ágota Kristóf, Armando Marchi, Virginia Ripa di Meana, Giovanni Bogliolo: ספרים

Honoré de Balzac (20 maggio 1799), Eugénie Grandet, Fausto Ficarra (trad. it.), Roma 1965, Gherardo Casini Edizioni Periodiche

Promemoria La citazione

Jorge Luis Borges (24 agosto 1899), Finzioni, Antonio Melis (a cura di), Milano 2003, Adelphi Edizioni

F. McCourt (19 agosto 1930), Le ceneri di Angela, Claudia Valeria Letizia ( trad. it), Milano 2000, Gli Adelphi

Ágota Kristóf - Wikipedia

Trilogia della città di K. - Virginia Ripa di Meana, Giovanni Bogliolo, Agota Kristof, Armando Marchi - 9788806154943 :: Libreria Fernandez

Il più completo formulario di maledizioni mai redatto. Quando utilizzato, dà grande soddisfazione. Molto semplice da gestire: è sufficiente sostituire ai punti di sospensione il nome del maledicendo e/o il suo torto.